ساعة بغداد لشهد الراوي (VF)


Sā’at Baġdād de Shahad al-Rawi était nominé au prix international de la fiction arabe (IPAF, parfois appelé le Booker arabe) en 2018. Le roman se déroule dans un quartier de Bagdad lors de l’invasion américaine et nous raconte l’évolution de ce quartier aux yeux d’une jeune fille pendant que les habitants cherchent la sécurité. La narratrice mélange la réalité et son imagination dans une forme de réalisme magique. Le style reste accessible aux apprenants de la langue arabe.

في الليلة الثانية، قبل أن تغيب الشمس بقليل، جئنا مع أهلنا من البيت إلى الملجأ، وقبل أن ندخل رحنا نلعب سوية على درجات السلم الصغير الذي يقودنا إلى داخل المكان. قفزتُ أنا من الدرجة الثانية في الهواء إلى الأرض، صعدت هي وقفزتْ من الدرجة الثالثة في الهواء إلى الأرض، قفزتُ أنا من الدرجة الثالثة، وقفت هي على حافة الدرجة الرابعة وترددت، غيرت رأيها ونزلت من السلّم لإنها لا تستطيع القفز من مكان مرتفع. جاء الأولاد الذين كانوا يلعبون قريبا من الباب، صعدوا السلّم واحدا بعد الآخر وراحوا يتقافزون وهم يضحكون 

p. 23, al-Rāwī, Š. (2016). Sā’at Baġdād (1re éd.). Createspace Independent Publishing Platform.
ISBN : 9781535541398

Ma traduction :

La deuxième nuit juste avant le coucher du soleil, nous sommes arrivées avec nos familles au refuge. Avant d’entrer, nous avons commencé à jouer dans le petit escalier qui menait vers l’intérieur. Moi, j’ai sauté de la deuxième marche vers le sol. Elle est montée et a sauté de la troisième marche vers le sol. Alors moi aussi j’ai sauté de la troisième marche. Elle s’est mise sur la quatrième marche et a hésité. Elle a changé d’avis et elle est descendue de l’escalier, incapable de sauter d’une telle hauteur. Les garçons qui jouaient près de la porte sont venus et sont montés dans l’escalier l’un après l’autre et ont commencé à sauter en rigolant. 

Lien abjjad