-
Never have I ever
During a recent Darija lesson, I learned the construction “ما عمّرني” meaning “I have never….” It uses the base word عمّر meaning to fill, with a suffix in agreement with the person (thus, for “I” (first person singular) the suffix is “ني”). Sentences are then constructed by adding the verb you have never done in…
-
Typical Greetings, as found in “Sarah entre France et Maroc”
A major part of speaking any language is knowing the greeting rituals. If you’re just a tourist, just the usual السلام عليكم\و عليكم السلام should be more than sufficient, with perhaps the occasional لا باس (literally “no problems” — it’s used a bit like ça va? in French) thrown in by people excited to hear…
-
سلوى و الزبير “Am I pretty without makeup?” “انا زْوْينَة بْلَا المَكِيّاج؟”
As I wrote yesterday, I really enjoy the series, Salwa w Zoubir (سلوى و الزبير), produced by 2M. Today, I have taken a short clip from the first episode, added English subtitles and written out the Arabic below. The English translation is not word-to-word. Give it a listen and see what you can understand! سلوى…